El Toro y La Luna
La luna se está peinando
en los espejos de un río
y un toro q la está mirando
entre la zarza escondío.
Cuando llega la alegre mañana
y la luna se escapa del río
el torito se mete en el agua,
envistiéndole al ver que se ha ido.
ese toro enamorao de la luna
que abandona por las noches la mana,
es pintao de amapola y de aceituna
y le puso campanero el mayoral.
Los romeros de los montes le besan en la frente,
las estrellas de los cielos le bañan de plata
y el torito que es bravío de casta valiente
abanicos de colores parecen sus patas.
El Toro y La Luna (Tradução)
A lua está penteando
nos espelhos de um rio
q e um touro está assistindo
entre o mato se escondendo.
Quando está alegre da manhã
ea lua está além do rio
o touro fica na água,
envistiéndole para ver se foi.
Apaixone-se o touro da lua
deixando à noite da semana,
é Pintao papoula e verde-oliva
Ringer e colocar o prefeito.
Os peregrinos das montanhas beijar sua testa,
as estrelas do céu banhado em prata
eo touro é valente corajoso casta
fãs de cor parecido com as pernas.