Raped & Freezing
Finally Got a Ride, Some Old Broad Down From Santa Fe.
She Was a Real Go-getter.
She Drawled So Sweetly, "I Think, Child, That Things'll Get Better."
We Pulled Off the Highway, Night Black As a Widow.
"Yeah, I Read the Bible," She Said, "I Wanna Know of You."
Hey, I Think I've Got a Live One,
Hey, I Think I've Got a Live One, Yeah, Yeah,
I Think I've Got a Live One.
Felt Like I Was Hit By a Diesel Or a Greyhound Bus.
She Was no Baby-sitter.
"Get Up, Sugar, Never Thought You'd Be a Quitter."
I Opened the Back Door, She Was Greedy.
I Ran Through the Desert, She Was Chasin'.
No Time to Get Dressed, So I Was Naked, Stranded in Chihuahua.
Hey, I Think I've Got a Live One,
Hey, I Think I've Got a Live One,
Hey, Hey, I Think I've Got a Live One,
Alone, Raped and Freezin',
Alone Cold and Sneezin',
Alone Down in Mexico,
Alone.
Estuprada e Congelando
Finalmente consegui uma carona, uma velha de Santa Fé.
Ela era uma verdadeira batalhadora.
Ela falava tão docemente, "Acho, meu filho, que as coisas vão melhorar."
Saímos da estrada, a noite tão escura quanto uma viúva.
"É, eu li a Bíblia," ela disse, "quero saber de você."
Ei, acho que encontrei uma boa oportunidade,
Ei, acho que encontrei uma boa oportunidade, é, é,
Acho que encontrei uma boa oportunidade.
Senti como se tivesse sido atropelado por um caminhão ou um ônibus da Greyhound.
Ela não era uma babá.
"Levanta, querido, nunca pensei que você fosse desistir."
Abri a porta dos fundos, ela estava faminta.
Corri pelo deserto, ela estava me perseguindo.
Sem tempo para me vestir, então fiquei nu, preso em Chihuahua.
Ei, acho que encontrei uma boa oportunidade,
Ei, acho que encontrei uma boa oportunidade,
Ei, ei, acho que encontrei uma boa oportunidade,
Sozinho, estuprada e congelando,
Sozinha, fria e espirrando,
Sozinha, lá no México,
Sozinha.