395px

Flor de Cerejeira Desabrocha

Gackt

Sakura Chiru

キミトイタコノバショデ
Kimi to ita kono basho de
マタキセツワトオリスギテ
Mata kisetsu wa toorisugite
ミアゲタヨゾラニワカワラナイ
Miageta yozora ni wa kawaranai
アノヒノキミガワラウ
Ano hi no kimi ga warau

ケセナクテハカナスギテ
Kesenakute hakanasugite
キミノナヲサケビツズケタ
Kimi no na wo sakebi tsuzuketa
イトシクテマタアイタクテ
Itoshikute mata aitakute
ボクノコエキコエマスカ
Boku no koe kikoemasu ka

サクラチルハナビラツカマエテ
Sakura chiru hanabira tsukamaete
キミノカケラダキシメタ
Kimi no kakera dakishimeta
ナミダドレダケカゾエテミテモ
Namida doredake kazoete mitemo
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai

ミアゲレバサミシソウナ
Miagereba samishisouna
マイチルホシゾラダキシメ
Maichiru hoshizora dakishime
ニドトフタリハナレナイヨウニ
Nidoto futari hanarenai you ni
キミノアシモトテラシヲ
Kimi no ashimoto terashi wo

トドキソウデトドカナクテ
Todokisoude todokanakute
ドレダケテヲノバシテモ
Doredake te wo nobashitemo
トオスギテコワレソウデ
Toosugite kowaresou de
ボクノナミダミエマスカ
Boku no namida miemasu ka

Ah
Ah
サクラチルハナビラツカマエテ
Sakura chiru hanabira tsukamaete
キミノカケラダキシメタ
Kimi no kakera dakishimeta
ナミダドレダケカゾエテミテモ
Namida doredake kazoete mitemo
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai

イツカアエルカラ
Itsuka aeru kara
ソノヒマデワスレナイデネ
Sono hi made wasurenai de ne
サクラチルハナビラツカマエテ
Sakura chiru hanabira tsukamaete
キミノカケラダキシメタ
Kimi no kakera dakishimeta
ナミダドレダケカゾエテミテモ
Namida dore dake kazoete mite mo
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai

サクラチルハナビラツカマエテ
Sakura chiru hanabira tsukamaete
キミノカケラダキシメタ
Kimi no kakera dakishimeta
ナミダドレダケカゾエテミテモ
Namida dore dake kazoete mite mo
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai

Flor de Cerejeira Desabrocha

Neste lugar que estive com você,
A estação está passando mais uma vez.
E ao erguer o olhar, no céu da noite, está você,
Sorrindo como naquele dia, imutavelmente.

Sem conseguir te apagar, por ser tão efêmera.
Continuei a gritar pelo seu nome.
De tão amada, por querer encontrá-la novamente.
Você consegue escutar a minha voz?

Capturo as pétalas das flores de cerejeiras que desabrocham,
Abraçando os seus fragmentos.
Não importa quantas lágrimas eu conte,
Aquele dia nunca mais retornará.

Ao erguer o olhar, abracei o céu estrelado
Que parecia solitário.
Para que nunca mais separarmos,
Iluminarei o seu caminho.

Parece alcansável, embora não consiga lhe tocar,
não importa o quanto eu estenda a mão.
De tão longe, de tão frágil parece ser.
Você consegue enxergar as minhas lágrimas?

Ah.
Capturo as pétalas das flores de cerejeiras que desabrocham,
Abraçando os seus fragmentos.
Não importa quantas lágrimas eu conte,
Aquele dia nunca mais retornará.

Algum dia iremos nos encontrar novamente.
Até esse dia, não se esqueça de mim.
Capturo as pétalas das flores de cerejeiras que desabrocham,
Abraçando os seus fragmentos.
Não importa quantas lágrimas eu conte,
Aquele dia nunca retornará.

Capturo as pétalas das flores de cerejeiras que desabrocham,
Abraçando os seus fragmentos.
Não importa quantas lágrimas eu conte, Aquele dia nunca retornará.
Aquele dia nunca mais retornará.
Aquele dia nunca mais retornará.

Composição: