Shape Shifting
Every solitary need comes from a chasm
and a tunnels running deep beneath these holes
all you insecurities like and breed inside them
it's their fascinating greed that
makes you feel
alone
and in the end theres no one left to fault
how it began has left no clues at all
on the road to reparation there is much to loose
you've embraced it become complacent now the fear is you
and you trie to replace them but…
and you tried to erase them but…
and you tried to evade them but…
and you tried to delay them but…
no no no end end …
Mudança de Forma
Toda necessidade solitária vem de um abismo
e de túneis que correm fundo sob esses buracos
todas as suas inseguranças se alojam e se reproduzem dentro deles
é a ganância fascinante que
faz você se sentir
sozinho
e no final não sobra ninguém para culpar
como tudo começou não deixou pistas nenhuma
no caminho da reparação há muito a perder
você abraçou isso, se acomodou, agora o medo é você
e você tenta substituí-los, mas…
e você tentou apagá-los, mas…
e você tentou evitá-los, mas…
e você tentou adiá-los, mas…
não, não, não, fim, fim …