Maòana
If you try to fly
Don´t leave a pure way
Because it´s really true
Hey do you want to listen to the story
Of a man from the street
So listen now
I´m not gonna work in a factory
(I know what do you mean)
I want to have a lucky memory
(I know what do you feel)
I listen only to the voice of my heart
And I don´t think about
What the others think about me
No problemo con tempo MAÒANA
Ich mochte nicht in die Fabrik arbeiten
Ich mochte meine Freiheit haben
Das ist alles meine Eltern von euch
Ich mochte meine Freiheit haben
I´m little freak Walking down the street
Not go to work Just to buy green sweets
Not go to school Because I wanna be cool
Because you want to be cool
No problemo con tempo MAÒANA
Do you smell my stink
How do you do
What do you think
Maòana
Se você tentar voar
Não deixe um caminho puro
Porque é realmente verdade
Ei, você quer ouvir a história
De um cara da rua
Então escute agora
Eu não vou trabalhar em uma fábrica
(Eu sei o que você quer dizer)
Quero ter uma memória de sorte
(Eu sei como você se sente)
Eu ouço apenas a voz do meu coração
E não penso sobre
O que os outros pensam de mim
Sem problema com o tempo MAÒANA
Eu não quero trabalhar na fábrica
Quero ter minha liberdade
Isso é tudo que meus pais querem de vocês
Quero ter minha liberdade
Sou um pouco esquisito andando pela rua
Não vou trabalhar, só pra comprar doces verdes
Não vou à escola porque quero ser legal
Porque você quer ser legal
Sem problema com o tempo MAÒANA
Você sente meu cheiro
Como você está
O que você acha