Funk do Lula
Em Brasília, 19h
Atenção para o comunicado do senhor excelentíssimo Presidente da República
Luiz Inácio Lula da Silva
Meus caros e queridos e colegas e companheiros do meu Brasil
Venho aqui pra dizer pra vocês que quando estive no Complexo do Alemão
Ela tava lá (ela tava lá)
A Valesca da Gaiola das Popozudas
Conheci o Lula no Complexo do Alemão
E ele não tirou o olho do meu popozão
Com todo respeito, senhor presidente
Você gostou de mim, e o seu olhar não mente
Mas, senhor presidente, o meu papo é outro
Sou popozuda e represento a voz do morro
O Lula é do povo, escuta o que ele diz
Favela tem muita gente, que só quer é ser feliz
(Eu só quer-)
Que Dilma que nada! Eu vou pra Casa Civil
Vou por o som na caixa e balançar o quadril
O funk não é problema, pra alguns jovens, solução
Quem sabe um dia vire Ministra da Educação
(Daquele jeito, daquele jeito)
DJ solta o tamborzão
Dança pro Lula, dança pro Lula
Vai, Valesca Popozuda
Dança pro Lula, dança pro Lula
DJ solta o tamborzão
(DJ solta o, DJ solta o, DJ solta o tamborzão)
DJ solta o tamborzão
Porque a Valesca agora é Ministra da Educação
Que Dilma que nada! Eu vou pra Casa Civil
Vou por o som na caixa e balançar o quadril
O funk não é problema, pra alguns jovens, solução
Quem sabe um dia eu vire Ministra da Educação
(Daquele jeito, daquele jeito)
DJ solta o tamborzão
(Dança pro Lula, dança pro Lula)
Vai, vai vai
Vai, vai, vai
Vai, vai, vai
Vai, vai, vai
O Lula é do povo, o Lula é do povo
O Lula é do povo
O funk não é problema, pra alguns jovens, solução
Quem sabe um dia eu vire Ministra da Educação
(Daquele jeito!)
Funk van Lula
In Brasília, 19 uur
Let op de aankondiging van de heer excellentie President van de Republiek
Luiz Inácio Lula da Silva
Mijn beste, geliefde, collega's en vrienden van mijn Brazilië
Ik ben hier om jullie te vertellen dat toen ik in het Complexo do Alemão was
Zij daar was (zij daar was)
De Valesca van de Gaiola das Popozudas
Ik ontmoette Lula in het Complexo do Alemão
En hij hield zijn ogen niet van mijn popozão
Met alle respect, meneer president
U vond me leuk, en uw blik liegt niet
Maar, meneer president, mijn verhaal is anders
Ik ben popozuda en vertegenwoordig de stem van de heuvel
Lula is van het volk, luister naar wat hij zegt
In de favela zijn er veel mensen, die willen gewoon gelukkig zijn
(Ik wil gewoon-)
Wat Dilma betreft, dat maakt niet uit! Ik ga naar het Casa Civil
Ik zet de muziek aan en schud mijn heupen
De funk is geen probleem, voor sommige jongeren, een oplossing
Wie weet word ik ooit Minister van Onderwijs
(Op die manier, op die manier)
DJ laat de beat los
Dans voor Lula, dans voor Lula
Kom op, Valesca Popozuda
Dans voor Lula, dans voor Lula
DJ laat de beat los
(DJ laat de, DJ laat de, DJ laat de beat los)
DJ laat de beat los
Want Valesca is nu Minister van Onderwijs
Wat Dilma betreft, dat maakt niet uit! Ik ga naar het Casa Civil
Ik zet de muziek aan en schud mijn heupen
De funk is geen probleem, voor sommige jongeren, een oplossing
Wie weet word ik ooit Minister van Onderwijs
(Op die manier, op die manier)
DJ laat de beat los
(Dans voor Lula, dans voor Lula)
Kom op, kom op, kom op
Kom op, kom op, kom op
Kom op, kom op, kom op
Kom op, kom op, kom op
Lula is van het volk, Lula is van het volk
Lula is van het volk
De funk is geen probleem, voor sommige jongeren, een oplossing
Wie weet word ik ooit Minister van Onderwijs
(Op die manier!)
Composição: Leandro Gomes de Castro, Ricardo Americo da Silva