On The Wings Of Gwaihir
Return from oblivion...
Embraced by the flames
I fell down, I fell in desperate anger
Into those nameless deeps
Out of time, out of any apprehension
Through black paths of Khazad-dum
Through my own fear, I've tried to find a way out
I felt the cold breathe of doom
In darkness, blind, I followed the enemy of mine
Storm and haze wreathed the mountain
As we left the bottom level of the world
On Celebdil, I gave out all my powers
And defeated magic of the Balrog's soul
Then the dark arose in my mind
I wondered out of reality
Each day was like one Ard's age
And all stars twinkled in my eyes
Naked and forgotten, I've been sent back to life
So found me Gwaihir,
He took my body and flew away...
Nas Asas de Gwaihir
Retorno do esquecimento...
Abraçado pelas chamas
Eu caí, caí em uma raiva desesperada
Nas profundezas sem nome
Fora do tempo, fora de qualquer apreensão
Por caminhos negros de Khazad-dum
Através do meu próprio medo, tentei encontrar uma saída
Senti o frio sopro do destino
Na escuridão, cego, segui meu inimigo
Tempestade e névoa envolviam a montanha
Enquanto deixávamos o fundo do mundo
Em Celebdil, entreguei todos os meus poderes
E derrotei a magia da alma do Balrog
Então a escuridão surgiu na minha mente
Eu me perdi da realidade
Cada dia era como uma era de Ard
E todas as estrelas brilhavam nos meus olhos
Nu e esquecido, fui mandado de volta à vida
Assim me encontrou Gwaihir,
Ele pegou meu corpo e voou embora...