Chambers Of Horrors
Voices in the chamber
Murmurings on the floor
Dissension on the benches
Echoes around the hall
The Iron Lady bellows
The House in disarray
The opposition are seething
It's always been that way
Here, in the chamber of horrors, horrors
Here, in the chamber of horrors, horrors
Carefully crafted rhetoric
Never straying too close to the point
So many vested interests
In the hammer house
Rally all your comrades
Stick to your guns
Agree to disagree
Whatever the outcome
Here, in the chamber of horrors, horrors
Here, in the chamber of horrors, horrors
Horrors, horrors, horrors
Welcome to my chamber
There's so much here to do
You can laugh or joke
Or curse and swear
And run the country too
Deep down in the belly
Of your revered democracy
You can say just what you want to say
But don't you disagree with me, no
If you have a local problem
You can come and share it with us
We'll do our best to help you
But don't you make too much of a fuss
Here, in the chamber of horrors, horrors
Here, in the chamber of horrors, horrors
Câmaras do Horror
Vozes na câmara
Sussurros no chão
Dissensão nos bancos
Ecos ao redor do salão
A Dama de Ferro berra
A Casa em desordem
A oposição está fervendo
Sempre foi assim
Aqui, na câmara do horror, horror
Aqui, na câmara do horror, horror
Retórica cuidadosamente elaborada
Nunca se afastando muito do ponto
Tantos interesses envolvidos
Na casa do martelo
Reúna todos os seus camaradas
Mantenha-se firme
Concorde em discordar
Seja qual for o resultado
Aqui, na câmara do horror, horror
Aqui, na câmara do horror, horror
Horror, horror, horror
Bem-vindo à minha câmara
Há tanto para fazer aqui
Você pode rir ou brincar
Ou xingar e praguejar
E governar o país também
Lá no fundo da barriga
Da sua reverenciada democracia
Você pode dizer o que quiser dizer
Mas não discorde de mim, não
Se você tiver um problema local
Pode vir e compartilhar conosco
Faremos o nosso melhor para ajudar
Mas não faça muito alarde
Aqui, na câmara do horror, horror
Aqui, na câmara do horror, horror