Det Boule-galna Folket
Boule är ett spel som vi fått från ett främmande land.
Detta land har en annan kultur
Där får man spela i fred och blir inte ibland motad bort utav nå'n som är sur
Där finns det ingen som häpet förvånas och tror sig se fel
Där kan en gentleman utan att hånas få spela sitt spel
Där finns det fransmän som kan alla knep
Här finns Karl-Åke som inget begrep och måste träna
Där finns det fransmän som vet hur man ska böja knäna
Alla har klot och dom tillhör det boulgalna folket
Boule är ett spel som vi fått från ett främmande land
Detta land är nå't annat än vårt
Herrar i baskrar och klot i sin hand håller på överallt med ett spel som är svårt
Där slår en yngling iväg veteranen och ler segervisst
Nästa sekund är han borta från planen och har blivit sist
Där finns det fransmäns som spelar i ett
Här är Karl-Åke som hamnade snett, och inte kunde
Där finns det fransmän som träffar den där lille runde
Alla har klot, och dom tillhör det boulegalna folket
O Povo do Boule Maluco
Boule é um jogo que trouxemos de um país distante.
Esse país tem uma cultura diferente.
Lá se pode jogar em paz e não é expulso por alguém que tá de mau humor.
Lá não tem ninguém que fica espantado e acha que tá vendo errado.
Lá um cavalheiro, sem ser ridicularizado, pode jogar seu jogo.
Lá tem franceses que conhecem todos os truques.
Aqui tá o Karl-Åke que não entende nada e precisa treinar.
Lá tem franceses que sabem como dobrar os joelhos.
Todo mundo tem bolinhas e eles pertencem ao povo do boule maluco.
Boule é um jogo que trouxemos de um país distante.
Esse país é bem diferente do nosso.
Homens de boina e bolinhas na mão jogam por toda parte com um jogo que é difícil.
Lá um jovem derruba o veterano e sorri vitoriosamente.
Na próxima segunda ele some do campo e fica por último.
Lá tem franceses que jogam em equipe.
Aqui tá o Karl-Åke que se deu mal e não conseguiu.
Lá tem franceses que acertam aquele gordinho.
Todo mundo tem bolinhas, e eles pertencem ao povo do boule maluco.