395px

O dia que eu morri

Gallina Negra

El Día En Que Morí

Era una mañana que suponía en amor
Y sus bellos labios me besaron como Dios
Las bellas caricias ocuparon mi interior
Me sentí lleno y lejos de todo dolor.

Pero mi rostro palideció
cuando de un camión salió polvo y me atrapó,
como cuando las tortugas comen tiempo que ya marchó.

Y el polvo me transformó en el frío ser que hoy
se lamenta el no poder llegar al sol.

Fue en una mañana en que suponía el placer
Era un día en que yo daría todo mi querer
La belleza eterna era mi único saber
Y era todo lo que tú debías conocer.

Pero mi rostro palideció
cuando de un camión salió polvo y me atrapó,
como cuando las tortugas comen tiempo que ya marchó.

Y el polvo me transformó en el frío ser que hoy
se lamenta el no poder llegar al sol

Y la sombra me tocó, quedé ciego y sordo,
y sin vida para hacerte el amor.

O dia que eu morri

Foi uma manhã que deveria estar apaixonada
E seus lindos lábios me beijaram como Deus
As belas carícias ocuparam meu interior
Eu me sentia completo e longe de toda dor.

Mas meu rosto empalideceu
Quando a poeira saiu de um caminhão e me pegou
como quando as tartarugas comem o tempo que já se foi.

E a poeira me transformou no ser frio que hoje
ele lamenta não ser capaz de alcançar o sol.

Foi numa manhã que suponho que o prazer
Foi um dia que eu daria todo meu amor
A beleza eterna foi meu único conhecimento
E era tudo que você deveria saber.

Mas meu rosto empalideceu
Quando a poeira saiu de um caminhão e me pegou
como quando as tartarugas comem o tempo que já se foi.

E a poeira me transformou no ser frio que hoje
ele lamenta não ser capaz de alcançar o sol

E a sombra me tocou, eu estava cego e surdo,
e sem vida para fazer amor com você.

Composição: Jorge Calleja