Se Mi Guardi, Vedi...
Ho la pelle fatta
di sale d'attesa
delle notti ho l'età
Ho curvato i giorni
come fanno i treni
e ho sorpreso le città
cose che soltanto il cuore
può vedere
corrono i miei anni
vanno sotto gli occhi
se mi guardi, vedi......
ho giocato ai fiori
fra silenzi e spari
ma non ho tradito mai
grandine di rose
ne ho piene le tasche
te ne do quanta ne vuoi
cose che soltanto il cuore
può vedere
corrono i miei anni
vanno sotto gli occhi
se mi guardi, vedi...
e ho trascinato l'alba
con gli zingari di neve
per trasparire il mondo
e ricordare
che l'erba un tempo era
la pianura
cose che soltanto il cuore
può vedere
corrono i miei anni
vanno sotto gli occhi
se mi guardi, vedi...
cose che soltanto il cuore
può vedere
corrono i miei anni
vanno sotto gli occhi
se mi guardi, vedi...
Se Você Me Olhar, Vê...
Tenho a pele feita
de sal da espera
das noites tenho a idade
Curvei os dias
como fazem os trens
e surpreendi as cidades
coisas que só o coração
pode ver
meus anos correm
passam diante dos olhos
se você me olhar, vê......
joguei com flores
entre silêncios e tiros
mas nunca traí
granizo de rosas
estou cheio nos bolsos
e te dou quanto você quiser
coisas que só o coração
pode ver
meus anos correm
passam diante dos olhos
se você me olhar, vê...
e arrastei a aurora
com os ciganos de neve
para transparecer o mundo
e lembrar
que a grama um dia foi
a planície
coisas que só o coração
pode ver
meus anos correm
passam diante dos olhos
se você me olhar, vê...
coisas que só o coração
pode ver
meus anos correm
passam diante dos olhos
se você me olhar, vê...