24 Hours A Night
24 Hours A Night
It's a temporary world in which we live
The cycle continues we take and we give
As the tone of our connections resonate on
I remember your voice whispering 'it's alright'
It eased away my pain and all my fright
Through another lifetime, I'll carry you on
You'll be walking, you'll always be walking by my side
And the strength of you will stay with me
24 hours a night
It's hard to find the words with which to span
This bridging of a lifeline, from boy to man
But somewhere on his journey, I know
I'll see you again
You'll be walking, you'll always be walking by his side
And the words I heard will stay with him
24 hours a night
Yes we'll be walking,
We'll always be walking by his side
And the love we shared will stay with him
24 hours a night
24 Horas por Noite
24 Horas por Noite
É um mundo temporário em que vivemos
O ciclo continua, a gente pega e dá
Enquanto o tom das nossas conexões ressoa
Eu lembro da sua voz sussurrando 'tá tudo bem'
Isso aliviou minha dor e todo meu medo
Através de outra vida, eu vou te levar
Você vai estar andando, sempre vai estar do meu lado
E a sua força vai ficar comigo
24 horas por noite
É difícil encontrar as palavras pra conectar
Essa ponte de uma linha de vida, de garoto a homem
Mas em algum lugar nessa jornada, eu sei
Eu vou te ver de novo
Você vai estar andando, sempre vai estar do lado dele
E as palavras que ouvi vão ficar com ele
24 horas por noite
Sim, nós estaremos andando,
Sempre estaremos do lado dele
E o amor que compartilhamos vai ficar com ele
24 horas por noite