Dark Days In Paradise
I should be feelin' so happy
To wake up each day in the sun.
But i can't seem to raise a smile
Since this day's begun.
'cos when you're feelin' so lonely,
There's just one thing you need.
Dark days in paradise,
Dark days indeed.
I followed her to the airport,
I got down on my knees.
But she just stood there smiling,
Ignoring all my pleas.
Then she left me so lonely,
It made my poor heart bleed.
Dark days in paradise,
Dark days indeed.
M-hm.
I tried drinkin' that white rum,
I tried some black stuff too.
But it don't make no difference
When i'm so far from you.
'cos when you're feeling so lonely,
There's just one thing you need.
Dark days in paradise,
Dark days indeed.
Dark days in paradise,
Dark days indeed.
Dark days indeed.
Dark days indeed.
Dias Sombrio no Paraíso
Eu deveria estar tão feliz
De acordar a cada dia sob o sol.
Mas não consigo levantar um sorriso
Desde que esse dia começou.
Porque quando você se sente tão sozinho,
Só tem uma coisa que você precisa.
Dias sombrios no paraíso,
Dias sombrios, de fato.
Eu a segui até o aeroporto,
Me ajoelhei no chão.
Mas ela só ficou lá sorrindo,
Ignorando toda a minha súplica.
Então ela me deixou tão sozinho,
Isso fez meu pobre coração sangrar.
Dias sombrios no paraíso,
Dias sombrios, de fato.
M-hm.
Eu tentei beber aquele rum branco,
Tentei um pouco da bebida preta também.
Mas não faz diferença nenhuma
Quando estou tão longe de você.
Porque quando você se sente tão sozinho,
Só tem uma coisa que você precisa.
Dias sombrios no paraíso,
Dias sombrios, de fato.
Dias sombrios no paraíso,
Dias sombrios, de fato.
Dias sombrios, de fato.
Dias sombrios, de fato.