King Of The Blues
He was born in Mississippi 1924
He was born in Mississippi 1924
Left his home with no money
He had to pay his dues
But he knew the time was comin'
When he'd be king of the blues
King of the blues!
Lost his heart to a woman, Lucy was her name
Lost his heart to a woman, Lucy was her name. yes, it was
When he hears her sing so sweetly
He knows he just can't lose
When he holds her in his arms he knows that
He's the king of the blues
He's a hunter with a crosscut saw
Born under a bad sign
Caught his baby messin' down the laundromat
He almost lost his mind
Yeah!
He was born in mississippi 1924
He was born in indianola, mississippi 1924. yes, he was!
He doesn't need no jester to keep him amused
He's got lucy by his side
He's making headline news
Doesn't need no palace
Like freddie down in dallas
You can call him what you like
I call him king of the blues
That's right, mister albert king of the blues
Yeah!
King of the blues
Let me hear ya!
Rei do Blues
Ele nasceu no Mississippi em 1924
Ele nasceu no Mississippi em 1924
Saiu de casa sem grana
Teve que pagar suas dívidas
Mas ele sabia que a hora chegaria
Quando seria o rei do blues
Rei do blues!
Perdeu seu coração para uma mulher, Lucy era seu nome
Perdeu seu coração para uma mulher, Lucy era seu nome. sim, era
Quando ele a ouve cantar tão docemente
Sabe que não pode perder
Quando a segura em seus braços, ele sabe que
É o rei do blues
Ele é um caçador com uma serra
Nascido sob um mau sinal
Pegou sua garota se metendo na lavanderia
Ele quase perdeu a cabeça
É!
Ele nasceu no Mississippi em 1924
Ele nasceu em Indianola, Mississippi em 1924. sim, nasceu!
Ele não precisa de palhaço pra se divertir
Ele tem a Lucy ao seu lado
Ele tá fazendo sucesso na mídia
Não precisa de palácio
Como o Freddie lá em Dallas
Você pode chamá-lo do que quiser
Eu o chamo de rei do blues
Isso mesmo, senhor Albert, rei do blues
É!
Rei do blues
Deixa eu ouvir você!