Crime Of Passion
Streetcar is rusting
The tracks are all gone
You're far too trusting
But I won't take long
Old friends of someone
Lie dead in the street
The back scene director
Knows just who I'll meet
No visions of my life
Will flash past my eyes
I've waited thousands of years
For this prize
Someone is calling
But who's left alive
Just me and you dear
Please show some surprise
I've always been this way
Please believe me
Yellowed newspapers
Drift past empty cabs
Dead hotel bellboys
Dream of old men they've had
Ex-junkies in my house
Are all blue and green
Please don't cry. I love you
I'm not what I seem
Isn't it lovely
It's just you and me
I've never felt
So happy to be here
Look through my window
At the hole in my wall
Straight into my head
There's nobody at all
Do you think you can love me
I am no-one
If you were the only girl in the world
And I was the only boy
Crime de Paixão
O bonde tá enferrujado
Os trilhos sumiram
Você confia demais
Mas não vou demorar
Velhos amigos de alguém
Mentem mortos na rua
O diretor de cena
Sabe bem quem vou encontrar
Nenhuma visão da minha vida
Vai passar pelos meus olhos
Esperei milhares de anos
Por esse prêmio
Alguém tá chamando
Mas quem sobrou vivo
Só eu e você, querida
Por favor, mostre alguma surpresa
Sempre fui assim
Por favor, acredite em mim
Jornais amarelados
Flutuam por táxis vazios
Morrendo de saudade
De velhos que já tiveram
Ex-viciados na minha casa
Estão todos tristes e verdes
Por favor, não chore. Eu te amo
Não sou o que pareço
Não é lindo?
Só nós dois
Nunca me senti
Tão feliz por estar aqui
Olhe pela minha janela
Para o buraco na minha parede
Direto na minha cabeça
Não tem ninguém aqui
Você acha que pode me amar?
Eu sou ninguém
Se você fosse a única garota do mundo
E eu fosse o único garoto.