Kloden Drejer Stille Rundt
Kloden drejer stille rundt i nat
på kommoden ligger Soya og Karen Blixen.
Månen skinner ind på din kind.
Hendes strømper ligger smidt på ryggen af min lænestol
og tankerne tikker af jeg døser hen efter endnu en dag.
Gaden spiller sin musik for mig
som en summen i det fjerne fra en stjerne.
Skyggerne får liv sejler bort
på en sky af cellofan der ga' mig nykker hele dagen
nu ligger jeg og gemmer mig cooler af efter endnu en dag.
Kloden drejer stille rundt i nat
på kommoden ligger Soya og Karen Blixen.
Drømme lister frem står på lur
og de nikker og hvisker kom når det er mig der står for tur.
Og jeg følger med stikker af fra endnu en dag
O Mundo Gira Silenciosamente
O mundo gira silenciosamente esta noite
na cômoda estão Soya e Karen Blixen.
A lua brilha na sua bochecha.
As meias dela estão jogadas nas costas da minha poltrona
e os pensamentos vão ticando enquanto eu vou adormecendo após mais um dia.
A rua toca sua música pra mim
como um zumbido distante de uma estrela.
As sombras ganham vida e navegam
em uma nuvem de celofane que me deu nervoso o dia todo
agora estou aqui me escondendo, relaxando após mais um dia.
O mundo gira silenciosamente esta noite
na cômoda estão Soya e Karen Blixen.
Os sonhos se aproximam, estão à espreita
e eles acenam e sussurram: vem, é a minha vez agora.
E eu sigo em frente, fugindo de mais um dia.