Dreamfields
The silence of evening
I'm embraced by its cold
On the bloodred path I walk
Into darkest eternity
From no time, place or time I came
Across the friends of my dreams
Through the dreaming glade I've walked
Somewhere in forrests of sleep
The silence of evening
I'm awake still I dream
I've walked down the shores of time
In the shadows of sin
In a time of tears it comes
To burn the fields of my dreams
I've seen the signs by the shores of time
The last of dawns are to come
I've seen the signs by the shores of time, burning damnation
Now I walk alone through the gates of sin, without repention
The silence of evening
Still I wait for the dawn
On my trail of tears I walk
In a time of tears it comes
To burn the fields of my dreams
I've seen the signs by the shores of time
The last of dawns is to come
Campos dos Sonhos
O silêncio da noite
Estou abraçado ao seu frio
No caminho avermelhado que ando
Rumo à mais profunda eternidade
De nenhum tempo, lugar ou hora eu vim
Entre os amigos dos meus sonhos
Pela clareira dos sonhos eu passei
Em algum lugar nas florestas do sono
O silêncio da noite
Estou acordado, mas ainda sonho
Andei pelas margens do tempo
Nas sombras do pecado
Em um tempo de lágrimas, isso vem
Para queimar os campos dos meus sonhos
Vi os sinais nas margens do tempo
Os últimos amanheceres estão por vir
Vi os sinais nas margens do tempo, condenação ardente
Agora ando sozinho pelos portões do pecado, sem arrependimento
O silêncio da noite
Ainda espero pelo amanhecer
Na minha trilha de lágrimas eu ando
Em um tempo de lágrimas, isso vem
Para queimar os campos dos meus sonhos
Vi os sinais nas margens do tempo
O último amanhecer está por vir