Game Over
Now with silence broken, your torch has sputtered out and now the tribe has spoken, you're voted out and there's not time for your last words. I hope that you feel rotten when you get what you earn. For what it's worth, I'll be happy when you're gone.
You're just a little man, you burned the bridge. We're not the same.
The consequences come when they're the last things that you're looking for. Not the nucleus of your stupid game.
You're not the judge…. I'm not the same as I used to be. When all you sew is hate; it's a bitter harvest. You'll get what you earn. You'll get back what you ask for, but you won't win this time. You won't win. I'll shut you down. Game over. With silence broken, my tired voice can sing I'm sorry.
Fim de Jogo
Agora que o silêncio foi quebrado, sua tocha se apagou e agora a tribo se manifestou, você foi eliminado e não há tempo para suas últimas palavras. Espero que você se sinta mal quando receber o que merece. Para o que vale, eu vou ficar feliz quando você se for.
Você é só um homenzinho, queimou a ponte. Não somos iguais.
As consequências vêm quando são a última coisa que você procura. Não é o núcleo do seu jogo idiota.
Você não é o juiz... Eu não sou mais o mesmo de antes. Quando tudo que você semeia é ódio; é uma colheita amarga. Você vai receber o que merece. Você vai ter de volta o que pediu, mas não vai ganhar desta vez. Você não vai ganhar. Eu vou te derrubar. Fim de jogo. Com o silêncio quebrado, minha voz cansada pode cantar que sinto muito.