395px

Asas da Alegria

Gaylord

Wings of the Joyful

Surrounded by absolute despair
Hatred blackens water and air
Land and flame both turning black
Devils always on my back

But I hold on
Day, dusk, and dawn
One day I'll be gone
But for now I fight on

I fly on wings of the joyful
I fly on wings of the joyful
Fly high on wings of the joyful
I fly on wings of the joyful

Days are black and nights are cold
While our lives are bought and sold
Demons trying to pull our strings
To kick us down and sever our wings

But I hold on
Day, dusk, and dawn
One day I'll be gone
But for now I fight on

Wings of the joyful

And I spread my wings
Over horrible things
As I see this planet die
At least I can say "I tried"

I fly on wings of the joyful
I fly on wings of the joyful
Fly high on wings of the joyful
I fly on wings of the joyful

Wings of the joyful

Asas da Alegria

Cercado por desespero absoluto
O ódio enegrece a água e o ar
Terra e chamas ficando pretas
Demônios sempre nas minhas costas

Mas eu aguento
Dia, crepúsculo e amanhecer
Um dia eu irei embora
Mas por agora eu luto em

Eu vôo nas asas dos alegres
Eu vôo nas asas dos alegres
Voe alto nas asas dos alegres
Eu vôo nas asas dos alegres

Os dias são negros e as noites são frias
Enquanto nossas vidas são compradas e vendidas
Demônios tentando puxar nossos cordões
Para nos chutar para baixo e cortar nossas asas

Mas eu aguento
Dia, crepúsculo e amanhecer
Um dia eu irei embora
Mas por agora eu luto em

Asas da alegria

E eu abro minhas asas
Sobre coisas horríveis
Como eu vejo este planeta morrer
Pelo menos posso dizer "eu tentei"

Eu vôo nas asas dos alegres
Eu vôo nas asas dos alegres
Voe alto nas asas dos alegres
Eu vôo nas asas dos alegres

Asas da alegria