Haru Ni Chirikeri, Mi Wa Kareru de Gozaimasu
最愛 あなたは 'へぬ' 文鷄
sai ai anata wa 'henu' monhakuchou
私に近づきては蜜を滴り、滴るのです
watakushi ni chika tsukite wa mitsu o susuri, susuru no desu
形は事なり 言葉も閉じない
katachi wa koto nari kotoba mo toji nai
所詮は結合 ばれぬ講議感情
shosen wa ketsugou bare nu koshiki kanjou
溺愛のあなたは 'へぬ' 文鷄
dekiai no anata wa 'henu' monhakuchou
不動の私とよく似ていませんか
fudou no watakushi to yoku nite imasen ka?
夢よ見た 非現実仕様に舞う夢よ見た
yume yo mita higenjitsu shiyuu ni mau yume yo mita
ゆらりふわり...上の空で視点を定めぬ
yurari fuwari ... ue no sora de shiten o sadamenu
あなたは弱く渇いた愛惜で '四角い空' 見上げていました
anata wa yowaku kawaita manasashi de 'shikakui sora' mi agete imashita
どんなに私があなたを愛しても
donna ni watakushi ga anata o ai shite mo
春には枯れゆく宿命ですもの
haru ni wa kare yuku shukumei desu mo no
何度も何度もあなた振り向かそうと
nandou mo nandou mo anata huri mukasou to
歌った '純恋歌' いつ届きますか
utatta 'junrenka' itsu todokimasu ka?
私の目前ではらり散るあなた
watakushi no mokuzen de harari chiru anata
理解ってるつもりでしただけどあわしく
rikaitteru tsumori deshita dake do awashiku
何度も何度もあたしだけ見てたと
nandou mo nandou mo atashi dake miteta to
綴った '純恋歌' もう届かない
tsuzutta 'junrenka' mou todokanai
泣かな私は未練花枯らして
nakana watakushi wa miren hana karashite
すぐにでもあなたの後を行きます
sugu ni demo anata no ato o yukimasu
来年の春にはまた蕾を咲かし
rainen no haru ni wa mata tsubomi o sakashi
あなたを愛するわ枯れ腐るまで
anata o ai suru wa kare kusaru made
Na Primavera Esmorecida, a Essência de Alguém Murcha
Você, minha amada, é uma borboleta branca com apenas "uma asa"
Venha para perto de mim, para que [juntos] possamos beber o néctar, beba
Uma forma diferente, palavras que você não consegue comunicar
Afinal, não há um laço real [entre nós]; Estamos destituídos de sentimentos.
Mas você é tão compassiva, minha borboleta branca de uma "asa só"
Não é como meu antigo eu obstinado, é?
Eu sonhei um sonho incrível em que voava livremente
Você oscila suavemente... devaneios não definem seu ponto de vista
Com um olhar vagamente sedento, você levantou seus olhos para aquele "fragmento do céu"
Eu ainda te amo, não importa o quê
É o destino da primavera, murchar e morrer
De novo e de novo, inúmeras vezes você se vira
a "contínua canção do amor" que você canta irá me alcançar?
Então, bem diante de meus olhos, você se tornou confusa e aturdida
Eu tentei entender, mas ao invés disso, fiquei triste
Inúmeras vezes, de novo e de novo, eu tentei ver
Mas aquela ?contínua canção de amor? ainda não pode me alcançar..
Incapaz, eu arrependidamente deixo aquela flor murchar
Logo em seguida, você também morrerá
Talvez na primavera do ano que vem, aquele frágil botão venha a florescer
Vou te amar até que você morra e apodreça...