395px

Juunanasai

the GazettE

Juunanasai

ずっと幸せな毎日
zutto shiawase na mainichi
続くと思っていた
zoku to omotte ita
あたしの身体の中には
atashi no karada no naka ni wa
あなたとよく似た此の子がいて
anata to yoku nita kono ko ga ite
嬉しくて嬉しくてだけど解らないけど 涙が止まらなかった
ureshikute ureshikute dakedo wakaranai kedo namida ga tomaranakatta

あなたには不幸だったのですか?
anata ni wa fukou datta no desu ka?
貴男には迷惑だったのですか?
aniata ni wa meiwaku datta no desu ka?
だからあたしの事捨てて何も言わずに消えたんでしょ?
dakara atashi no koto sutete nanimo iwazu ni kieta n desho?
壁に掛かった花嫁衣裳とあの人を憎んだ一七歳の春
kabe ni kakatta hanayome ishou to ano hito wo nikunda 17-sai no haru
最後に見た後ろ姿が今でも目に焼き付いてて離れない
saigo ni mita ushiro sugata ga ima demo me ni yakitsuitete hanarenai

「愛する事に疲れた」って言葉もかわさず逃げたじゃない
aisuru koto ni tsukareta tte kotoba mo kawasazu nigeta janai
あたしがどんな思いをして貴男を待ち続けたか
atashi ga donna omoi wo shite anata wo machitsuzuketa ka
わかる?
wakaru?

痛みがまた込み上げて
itami ga mata komiagete
叫んでみても何も変わらず
sakende mite mo nanimo kawarazu
あなたの影を引きずったまま
anata no kage wo hikizutta mama

やがて生まれてくる此の子には辛い思いさせたくないの
yagate umarete kuru kono ko ni wa tsurai omoi sasetakunai no
ごめんね。あたしは母としてやさしく抱き上げる事すら
gomen ne. atashi wa haha to shite yasashiku dakiageru koto sura

思い出に泣いた十七歳の春あの日には二度と帰れないのに
omoide ni naita 17-sai no haru ano hi ni wa nido to kaerenai noni
何処か心の奥の方で手を伸ばしてるあたしがいて
dokoka kokoro no oku no hou de te wo nobashiteru atashi ga ite

あなたには不幸だったのですか?
anata ni wa fukou datta no desu ka?
貴男には迷惑だったのですか?
aniata ni wa meiwaku datta no desu ka?
だからあたしの事捨てて何も言わずに消えたんでしょ?
dakara atashi no koto sutete nanimo iwazu ni kieta n desho?
壁に掛かった花嫁衣裳をずっと
kabe ni kakatta hanayome ishou wo zutto
まだ見ぬ此の子の泣き声と春を待つ
mada minu kono ko no nakigoe to haru wo matsu

未練は無いと踏み込んだ女一人東京駅
miren wa nai to fumikonda onna hitori Tokyo-eki
もう疲れたの
mou tsukareta no
生きてる意味が無いから
ikiteru imi ga nai kara

Juunanasai

Pisada e sem relações duradouras, Uma mulher sozinha na estação de Tokyo
Ela está cansada, por que não há razão para.... viver

Eu pensei que a vida cotidiana feliz, continuaria para sempre
Dentro de meu corpo há uma criança, que lembra muito
Você
Eu estava feliz, eu estava feliz...mas mesmo assim, as lágrimas
Não pararam

Você está infeliz? Eu era um incômodo
Para você?
Foi por isso que você me deixo e desapareceu sem dizer nada,não é?
O vestido de casamento pendurado na parede
E aquela pessoa, eu odiei minha 17º primavera
A sua ultima forma que eu vi ainda está gravada em meus olhos
Não consigo tirar

''Estou cansado de te amar'', você disse. Não é que você fugiu sem trocar palavras

Mas o que eu pensei e senti...quando continuei esperando,
Está entendendo?

A dor enche meu coração novamente, mesmo se eu tentar gritar, nada irá mudar
Com sua sombra ficando mais longa

Eu não quero dar memórias dolorosas a está criança que em breve nascerá
Desculpe, não posso te segurar gentilmente como uma mãe

Com memórias de minha 17º primavera, eu chorei...nunca mais posso voltar a aquele dia
Em um lugar
Bem fundo em meu coração, estou estentendo uma mão

Você está infeliz? Eu era um incômodo
Para você?
Foi por isso que você me deixo e desapareceu sem dizer nada,não é?
O vestido de casamento pendurado na parede para sempre...

Ainda estou esperando pela primavera e a voz dessa criança que não posso ver...

[ ] = not sung