Goddess
日々と闇
Hibi to yamu
生きる理由
Ikiru riyū
そこつき答えに抱く
Soko tsuki kotae ni daku
限りの中溺れて見えない「いつか」を信じ
Kagiri no naka oborete mienai `itsuka' o shinji
嘲る
Wazurau
塞ぎ込む感情は犠牲すら悔わず微笑むその心に溶け出す
Fusagikomu kanjō wa gisei sura itowazu hohoemu sono kokoro ni toke dasu
Drain
Drain
静寂を埋める星になりたい
Shijima o umeru hoshi ni naritai
在りあまる罪に声を上げて咽ごう
Ariamaru tsumi ni koe o agete igamou
蒼白に漂い浅き眠りの中で
Sōhaku ni tadayoi asaki nemuri no naka de
壊れいつ向く刻を撫でる鬼女の手
Koware itsu muku koku o naderu kijo no te
日々と闇
Hibi to yamu
どこまでも
Doko made mo
ただ生きるために願う
Tada ikiru tame ni negau
最後は
Saigo wa
限りの中溺れて見えない「いつか」を信じ嘲る
Kagiri no naka oborete mienai `itsuka' o shinji wazurau
塞ぎ込む感情は犠牲すら悔わず微笑むその心に溶け出す
Fusagikomu kanjō wa gisei sura itowazu hohoemu sono kokoro ni toke dasu
静寂を埋める星になれない
Shijima o umeru hoshi ni narenai
在りあまる罪に声を殺しも書いて
Ariamaru tsumi ni koe o koroshi mo kaite
言葉にできない悲しみすら分け合って
Kotobanidekinai kanashimi sura wakeatte
壊れいつ向く現実を認め生きていけたら
Koware itsu muku genjitsu o mitome ikite iketara
Deusa
Sofrendo dia a dia
A razão para viver
Eu abraço a solução que atinge o fundo do poço
Estou me afogando no limite, acredito e sofro por esse
Algum Dia que não posso ver
O sentimento depressivo está começando a dissolver até mesmo o sacrifício, sem odiar o coração sorridente
Um dreno
Eu quero me tornar uma estrela, que se afunda em silêncio
Eu dou uma voz ao pecado transbordante, vamos ser distorcidos
Num pálido e flutuante sono superficial
A depressão quebrada se vira para sua mão, que está acariciando o corte
Sofrendo dia a dia
Em qualquer lugar
Apenas por uma questão de viver, estou esperando
Que o fim seja
Estou me afogando no limite e acredito e sofro por esse “algum dia” que não posso ver
O sentimento depressivo está começando a dissolver até mesmo o sacrifício, sem odiar o coração sorridente
Não posso me tornar uma estrela que se afunda no silêncio
Estou lutando para matar minha voz num pecado transbordante
Se ao menos pudesse compartilhar minha tristeza que não posso descrever
Se eu puder viver reconhecendo a depressão quebrada encarando a realidade…