395px

Vera

Gazpacho (Norwegian)

Vera

A wild feast
On a cruel sea
Where the weakest link is strong
In ecstasy
It’s you and me
You love and hate me
Vera, Vera
I’ll do anything

So you tell me
Why are the low men stronger?
So you tell me
To the candlelight and silver waltz

For the want of a life
Where the knife doesn’t stab so hard
For the want of some love
For the life of a stranger
For the good in the world

You can’t touch
Its coat tails
You know that birds sing after a storm
Delight in
What remained behind

So you tell me
Does a robot feel at all
Can you tell me
If happiness is born from desire

But I was lost in the ocean
All this good in the world
Every day that we learn from
All good that we heard was there

But I ever only understood it backwards
The dizziness of freedom on the wave
Running for the shadows
Things will never change
The tyrant is opinion
The hardest thing you’ll ever do is leave

Vera

Uma festa selvagem
Em um mar cruel
Onde o elo mais fraco é forte
Em êxtase
É você e eu
Você ama e me odeia
Vera, Vera
Eu vou fazer de tudo

Então você me diz
Por que os homens baixos mais forte?
Então você me diz
Para a valsa velas e prata

Por falta de uma vida
Em que a faca não tão duro facada
Por falta de um pouco de amor
Para a vida de um estranho
Para o bem do mundo

Você não pode tocar
Suas caudas do revestimento
Você sabe que os pássaros cantam após uma tempestade
Delicie-se com
O que ficou para trás

Então você me diz
Será que um robô se sentir em todos
Pode dizer-me
Se a felicidade nasce do desejo

Mas eu estava perdido no oceano
Tudo isso bem no mundo
Cada dia que podemos aprender com
Tudo bem que ouvi foi lá

Mas eu só entendia de trás para frente
A vertigem da liberdade na onda
Correndo para as sombras
As coisas nunca vão mudar
O tirano é a opinião
A coisa mais difícil que você jamais vai fazer é deixar

Composição: