In Pans Hallen
Wo die wilden Rosen reifen
Schlafen goldne Sonnenfäden
Zwischen Ästen auf dem Weg
Und wachen erst wenn junger Nebel
Schwer sich auf die Erde legt.
Dann scheinen Pfade aus dem Dickicht
Ohne Ton sich aufzutun
Und bannen fahl im Dämmerlicht
Alles ins Elysium
Vor dessen grün verzweigten Toren
Alles einmal bebend schwebt
Das in den ersten Gärten sich geschworen
Dass es strebt solang es lebt.
Es war mir leicht in all dem Tönen
Klänge einer fernen Flöte
Rauschen in den dichten Kronen
Fahnen an erfrornen Masten
Hufe auf verfallnem Laub
Glimmen von versteckten Lichtern
In den Nebeln zu gewahren.
Doch mein Fuß fand keinen Halt
Als ich scheu die Blätter teilte
Sah ich dort, wie überall
Nur Nichts.
No Salão das Panelas
Onde as rosas selvagens crescem
Dormem fios de sol dourados
Entre os galhos no caminho
E só acordam quando a névoa jovem
Pesada se deita sobre a terra.
Então parecem caminhos do mato
Abrindo-se sem som
E prendem pálido na penumbra
Tudo no Elísio
Diante de seus portões verdes e ramificados
Tudo uma vez tremendo paira
Aquele que nos primeiros jardins jurou
Que busca enquanto vive.
Era fácil pra mim em todos esses sons
Os ecos de uma flauta distante
Sussurros nas copas densas
Bandeiras em mastros congelados
Cascos sobre folhas em decomposição
Brilhos de luzes escondidas
Nos nevoeiros a se revelar.
Mas meu pé não encontrou apoio
Quando eu timidamente abri as folhas
Vi lá, como em todo lugar
Apenas o Nada.