來自天堂的魔鬼 (Away)
yèlǐ zàole měilì de è mèng
xiǎng qīngxǐng wǒ què dǐ bùguò xīndòng
mèng li nǐ shì wú dǐ de hēidòng
wǒ wúlì kàngjù shīzhòng
wǒ de yìshí zìkòng màibó liúdòng
quán bèi nǐ shénmì yǐnlì cāokòng
qīn'ài de nǐ shì wéixiǎn de mígōng
wǒ zhǎo bù dào chūkǒu
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
bàituō bié duì wǒ xìxīn wènhòu
zhè shì nǐ yě bù cā jué de yīnmóu
wǒ tǎoyàn nǐ wúxīn de wéixiào
wǒ kuài wú kě jiù yào
nǐ xiàng yīgè xuánwō màn man ràng wǒ
wúfǎ chōu lí yīzhí de zhuìluò
qīn'ài de nǐ shì yōuyǎ de èmó
yī diǎn yī diǎn bǎ wǒ tūnmò
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
rúguǒ nǐ shì shé de yòuhuò nǐ cúnxīn míhuò wǒ cáinéng ruǎnruò
dàn nǐ shì niúdùn tóushàng nà kē ruòwúqíshì de píngguǒ
You took my heart away, away, away
You took my heart away, away, away
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
Diabo do Céu (Afastado)
yèlǐ zéole měilì de è mèng
salários e vencimentos
O tamanho da caixa é pequeno
wǒwú kàngjù shīhòng
wǒ de yìshí zìkòng que segue
Eu não faço a barba
você quer wéixiǎn de mígōng
w offset zhǎo offset chūkǒu
Você levou meu coração embora, embora
Minha cabeça está arrebentada, longe, longe
Não há mais chuhushuō láizì tiāntáng de móguǐ
Você levou meu coração para longe, para longe, para longe, para longe, para longe
Me desculpe por te ouvir
Eu serei maldito cuba jué de yīnmóu
Lx x ix ix ix ix ix ix
wu kuài wú kù yào
nǐ yīgè xuánwō cortina
wufǎ chōu lí yīzhí de zhuìluò
Você não deveria ter medo
yī diǎn yī diǎn bǎ wǒ tūnmò
Você levou meu coração embora, embora
Minha cabeça está arrebentada, longe, longe
Não há mais chuhushuō láizì tiāntáng de móguǐ
Você levou meu coração para longe, para longe, para longe, para longe, para longe
rúguǒ nǐ shì de yòuhuò nǐ cúnxīn míhuò wǒ cáinéng ruǎnruò
O corpo feminino das mulheres é o corpo de uma mulher.
Você levou meu coração embora, embora
Você levou meu coração embora, embora
Você levou meu coração embora, embora
Minha cabeça está arrebentada, longe, longe
Não há mais chuhushuō láizì tiāntáng de móguǐ
Você levou meu coração para longe, para longe, para longe, para longe, para longe