Bread From Heaven
Bread from Heaven
From the depths the mutants crawling,
Sprawling from the caves
And from this land they call our father's
A chorus begs for bread
I heard it called a wilderness,
This desert is man-made
And the creatures mill around, bemused,
Asking who's to blame
If the powers that be
Truly believe in an eye for an eye
And if the punishment should fit the crime
Then the gallows await
Bread from Heaven
Powerless, we are powerless
The ants must climb this towering locust
Bringing it to it's knees
And we should crush this swollen insect
And regain our dignity
Yes, yes - flesh is carved with wraps and chain
and on his flesh the calves of waste
Pão do Céu
Pão do Céu
Das profundezas, os mutantes rastejando,
Espalhando-se das cavernas
E desta terra que chamam de nosso pai
Um coro implora por pão
Eu ouvi chamarem de deserto,
Esse deserto é feito pelo homem
E as criaturas giram em volta, confusas,
Perguntando quem é o culpado
Se os poderosos
Realmente acreditam em olho por olho
E se a punição deve caber ao crime
Então a forca aguarda
Pão do Céu
Impotentes, somos impotentes
As formigas devem escalar esse gafanhoto gigante
Colocando-o de joelhos
E devemos esmagar esse inseto inchado
E recuperar nossa dignidade
Sim, sim - a carne é esculpida com ataduras e correntes
E em sua carne, os bezerros do desperdício