Tu M'intrigues
Quand tu dis que dans la vraie vie
Tu n'as pas les cheveux longs, tu m'intrigues
Quand tu parles et que les mots qui sortent de ta bouche
Ne correspondent pas aux mouvements de tes lèvres, tu m'intrigues
Quand tu verses le thé sans toucher la théIère, tu m'intrigues
Quand tu dis que tu aimes aller au bal
Que ça te rappelle le xixème siècle, tu m'intrigues
Allons au bal
Quand tu dis que mourir
C'est juste dur la première fois, qu'après on s'y fait, tu m'intrigues
Quand tu dors et qu'il n'y a pas d'air qui rentre ou qui sorte de tes poumons, tu m'intrigues
Quand tu te caches sous le lit quand il pleut, tu m'intrigues
Quand tu dis qu'un congrès de murmures a lieu dans ta tête, et que ça n'en finit pas
Mais je ne cherche pas à comprendre
Tu M'intrigues
Quando você diz que na vida real
Você não tem cabelo comprido, você me intriga
Quando você fala e as palavras que saem de sua boca
Não corresponde aos movimentos de seus lábios, você me intriga
Quando você servir o chá, sem tocar no bule, você me intriga
Quando você diz que você ama ir à bola
Se você está lembrado do século XIX, você me intriga
Indo para o baile de formatura
Quando você diz que morrer
É muito difícil a primeira vez, depois de ter feito, você me intriga
Quando você dorme e não há ar que entra ou que tipo de seus pulmões, você me intriga
Quando você se esconder debaixo da cama, quando chove, você me intriga
Quando você diz que um congresso realizado sussurra em sua cabeça, e isso nunca acaba
Mas não tente entender