Heroes No More
They were standing there - they were so near, yet so far away.
Were they so unreal? Just a dream of someone to be one day?
There was endless fame. They were heroes, now they're souvenirs.
And through changing years I can still remember - no quite so clear.
Heroes no more -
Stay with me still.
I dream. I hope. I always will.
Now they're mine no more as they stand there in the glowing light.
I see every face like my own, but that was another night.
Now they're just a dream of the time known ever left to fall.
Soon the game begins, but those heroes yours always to recall.
Heroes no more -
Stay with me still.
I dream. I hope. I always will.
Heróis Já Não São Mais
Eles estavam ali - tão perto, mas tão longe.
Seriam tão irreais? Apenas um sonho de alguém que um dia seria?
Havia fama sem fim. Eles eram heróis, agora são lembranças.
E através dos anos que mudam, ainda consigo lembrar - não tão claramente.
Heróis já não são mais -
Fique comigo ainda.
Eu sonho. Eu espero. Sempre vou esperar.
Agora não são mais meus enquanto estão ali na luz brilhante.
Vejo cada rosto como o meu, mas aquela foi outra noite.
Agora são apenas um sonho do tempo que sempre caiu.
Logo o jogo começa, mas aqueles heróis seus sempre para recordar.
Heróis já não são mais -
Fique comigo ainda.
Eu sonho. Eu espero. Sempre vou esperar.