395px

Valérie

Georg Danzer

Valerie

valerie kam aus dem regen
von der straße ins lokal
sie ging zu den automaten
warf eine münze ein und befragte ihr schicksal
der junge daneben sprach:
so ist das leben, ach, ich rieche deine nassen
haare
laß die kugeln rollen, denn sie rollen wie sie
wollen
meine liebe aber ist eine heiße ware
valerie lacht und sie sagte:
ich habe mir die finger schon verbrannt
hör mir auf damit, ein kühler kopf ist besser
als eine heiße hand
der junge daneben sagte:
so ist das eben, ich seh` schon, daß ich heute
nicht gewinne
laß die kugeln rollen, doch sie rollen wie sie
wollen
das glück ist eine kalte maschine
und so spielt valerie weiter
und der sieg ist ihr gewiß
denn wir beten zu den automaten
und glauben ans maschinenparadies
ich stehe daneben und ich möchte wirklich leben
doch mit jedem kalten spiel macht ihr mich älter
ihr laßt die kugeln rollen, doch sie rollen wie
sie wollen
und die welt wird täglich kälter

Valérie

Valérie veio da chuva

da rua pro bar

ela foi até as máquinas

colocou uma moeda e perguntou ao destino

o garoto ao lado falou:

é assim que a vida é, ah, eu sinto seu cabelo molhado

deixa as bolinhas rolarem, porque elas rolam como querem

mas meu amor é uma mercadoria quente

Valérie ri e disse:

já queimei meus dedos

para de me enrolar, uma cabeça fria é melhor

que uma mão quente

o garoto ao lado disse:

é assim mesmo, já percebi que hoje não vou ganhar

deixa as bolinhas rolarem, mas elas rolam como querem

a sorte é uma máquina fria

e assim Valérie continua jogando

e a vitória é certa pra ela

porque nós rezamos pras máquinas

e acreditamos no paraíso das máquinas

eu estou ao lado e realmente quero viver

mas a cada jogo frio vocês me envelhecem

vocês deixam as bolinhas rolarem, mas elas rolam como querem

e o mundo fica mais frio a cada dia

Composição: