I'm Finally Over You
Sweetheat it's been several days now since they found me on the street
But since then an old friend Lonely Five and it's got me back on my feet
This morning I'll just drink enough to knock me out by noon
Yes I was down for a little while but I'm finally over you
The sun outside is much too bright that's why I'm wearing these shades
And the reason I haven't shaved is because the drugstore ran out of blades
So if you hear that I'm not making it don't believe it because it's not true
Yes I was down for a little while but I'm finally over you
[ steel ]
So if you hear that I'm not making it don't you believe it because it's not true
Yes I was down for a little while but I'm finally over you
Finalmente Superei Você
Querida, já faz vários dias desde que me encontraram na rua
Mas desde então, um velho amigo, o Solitário Cinco, me colocou de pé de novo
Esta manhã vou beber o suficiente pra me derrubar até o meio-dia
Sim, eu estive mal por um tempo, mas finalmente superei você
O sol lá fora tá muito forte, por isso tô usando esses óculos escuros
E a razão de eu não ter feito a barba é que a farmácia ficou sem lâminas
Então, se você ouvir que eu não tô conseguindo, não acredite, porque não é verdade
Sim, eu estive mal por um tempo, mas finalmente superei você
[ aço ]
Então, se você ouvir que eu não tô conseguindo, não acredite, porque não é verdade
Sim, eu estive mal por um tempo, mas finalmente superei você