Family Bible
[C] There's A Fam'ly [F] Bible on the [C] table
Each [Am] page is torn and [D] hard to [G7] read
But [C] The Fam'ly [F] Bible on the [C] table
Will [F] ever be my [C] key to [G] memo-[C] ries.
[C] At the close of [F] day when work was [C] over
And [Am] when the evening [D] meal was [G7] done
Dad would [C] read to us [F] from The Fam'ly [C] Bible
And we'd [F] count our many [C] blessings [G7] one by [C] one.
Refrain:
I can [F] see us [Bb] sittin' 'round the [F] table
When from The Fam'ly Bible Dad would [C] read
(1) I can hear my [F] mother softly [C] singing
(2) I can hear my [F] mama softly [C] singing
Rock of Ages, [F] Rock of [C] Ages [G7] cleft for [C] me.
This old world of ours is full of troubles
But this world would oh, so better be
If we'd find more Bibles on the table
And mothers singing Rock of Ages cleft for me.
A Bíblia da Família
[C] Tem uma Bíblia [F] da família na [C] mesa
Cada [Am] página tá rasgada e [D] difícil de [G7] ler
Mas [C] a Bíblia [F] da família na [C] mesa
Vai [F] sempre ser minha [C] chave para [G] memórias.
[C] No final do [F] dia, quando o trabalho já [C] tinha acabado
E [Am] quando o jantar [D] já tinha [G7] terminado
Papai lia pra nós [F] da Bíblia da [C] família
E a gente [F] contava nossas [C] bênçãos [G7] uma por [C] uma.
Refrão:
Eu consigo [F] ver a gente [Bb] sentado em volta da [F] mesa
Quando da Bíblia da Família papai ia [C] ler
(1) Eu consigo ouvir minha [F] mãe cantando [C] suavemente
(2) Eu consigo ouvir minha [F] mamãe cantando [C] suavemente
Pedra das Eras, [F] Pedra das [C] Eras [G7] fendida pra [C] mim.
Esse velho mundo nosso tá cheio de problemas
Mas esse mundo seria tão, tão melhor
Se a gente encontrasse mais Bíblias na mesa
E mães cantando Pedra das Eras fendida pra mim.