Fais De Ton Mieux
On t'a roulé dans la farine
Jeté par dessus bord
A grand renfort d'aspirine
Te voilà devenu fort
A qui la faute, tu ne sais plus
A quoi bon un coupable
Non ne soit pas trop déçu
Certains coups sont imparables
Alors comme un boxeur à genoux
Tu Fais De Ton Mieux
A chaque fois on t'assomme
(Et) tu Fais De Ton Mieux x2
A chaque femme à chaque homme
Tu Fais De Ton Mieux
Avec ton sourire d'ange
Tu avances désarmé
Et que reçois tu en échange
Un méchant coup sur le nez
Alors comme un boxeur à genoux
Tu Fais De Ton Mieux
A chaque fois on t'assomme
(Et) tu Fais De Ton Mieux x2
A chaque femme à chaque homme
Tu Fais De Ton Mieux
Sur le ring ou tu t'incrustes
Tu voudrais encore essayer
Et même si on t'abîme un peu plus
C'est à ce jeu qu'il faut jouer, il faut jouer
(Non) tu Fais De Ton Mieux
Chaque fois on t'assomme
(Et) tu Fais De Ton Mieux x2
A chaque femme à chaque homme
Tu Fais De Ton Mieux
On t'a roulé dans la farine
Jeté par dessus bord
A grand renfort d'aspirine
(Non) Te voilà devenu fort
Faça O Seu Melhor
Te enrolaram na conversa
Te jogaram pra fora
Com um monte de aspirina
Olha só, você ficou forte
De quem é a culpa, você já não sabe
Pra que procurar um culpado?
Não fique tão decepcionado
Alguns golpes são inevitáveis
Então, como um boxeador de joelhos
Você Faz O Seu Melhor
Toda vez te derrubam
(E) você Faz O Seu Melhor x2
Pra cada mulher, pra cada homem
Você Faz O Seu Melhor
Com seu sorriso de anjo
Você avança desarmado
E o que você recebe em troca?
Um golpe cruel no nariz
Então, como um boxeador de joelhos
Você Faz O Seu Melhor
Toda vez te derrubam
(E) você Faz O Seu Melhor x2
Pra cada mulher, pra cada homem
Você Faz O Seu Melhor
No ringue onde você se mete
Você ainda quer tentar
E mesmo que te machuquem um pouco mais
É esse jogo que você tem que jogar, tem que jogar
(Não) você Faz O Seu Melhor
Toda vez te derrubam
(E) você Faz O Seu Melhor x2
Pra cada mulher, pra cada homem
Você Faz O Seu Melhor
Te enrolaram na conversa
Te jogaram pra fora
Com um monte de aspirina
(Não) olha só, você ficou forte