Berekekê
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Há muitos sóis não te vejo
Muitas luas não te beijo
Tantas estrelas queimando
Nos mares do meu desejo
Seja fruta todo açúcar
E o amargor da realeza
Pelos ares semeando
Essa estranha natureza
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Ai ai ai beleza
Ai tambor (amor) ai padecer
Não quero chamar em vão
Os nomes do meu querer
Cocar de penas, morena
Coração flecha ligiera
Primeira missa profana
Silvestre abelha me beija
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Quase índio
Amazonas
Olho d'água arco-íris
Eu vou te encontrar no Sol
Ardente como a estrela
Cadente no seu olhar
Paixão índia canção negra
Tanta luz nos queimar
Berekekê
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Il y a tant de soleils que je ne te vois pas
Tant de lunes que je ne t'embrasse pas
Tant d'étoiles qui brûlent
Dans les mers de mon désir
Sois fruit, tout sucre
Et l'amertume de la royauté
Dans les airs semant
Cette étrange nature
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Ai ai ai beauté
Ai tambour (amour) ai souffrance
Je ne veux pas appeler en vain
Les noms de mon désir
Coiffe de plumes, brune
Cœur flèche légère
Première messe profane
Abeille sauvage m'embrasse
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Presque indien
Amazonie
Oeil d'eau arc-en-ciel
Je vais te retrouver au Soleil
Brûlant comme l'étoile
Filante dans ton regard
Passion indienne chanson noire
Tant de lumière à nous consumer