Il
Il habite dans le froid
Il n'a plus ni père ni mère
Il habite dans les bois
Il ne connaît que l'hiver
Il a treize ans aujourd'hui
Il n'a plus un seul ami je crois
Parfois il rêve la nuit
Parfois il coupe son bois
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n'est pas trop froid
Il ne lit pas les journaux
Il connait cela par cœur déjà
Il n'écoute pas la radio
Il préfère couper son bois
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n'est pas trop froid
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n'est pas trop froid
La la la la ...
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n'est pas trop froid....
Ele
Ele mora no frio
Não tem mais pai nem mãe
Ele vive na floresta
Só conhece o inverno
Hoje ele faz treze anos
Não tem um único amigo, eu acho
Às vezes ele sonha à noite
Às vezes ele corta sua lenha
Sim, mas ele fala com os pássaros
Com o sol e as florestas
Sim, mas ele fala com os riachos às vezes
Quando o tempo não está tão frio
Ele não lê os jornais
Já conhece isso de cor
Ele não ouve rádio
Prefere cortar sua lenha
Sim, mas ele fala com os pássaros
Com o sol e as florestas
Sim, mas ele fala com os riachos às vezes
Quando o tempo não está tão frio
Sim, mas ele fala com os pássaros
Com o sol e as florestas
Sim, mas ele fala com os riachos às vezes
Quando o tempo não está tão frio
Lá lá lá lá...
Sim, mas ele fala com os pássaros
Com o sol e as florestas
Sim, mas ele fala com os riachos às vezes
Quando o tempo não está tão frio....