Les Cris Du Coeur
Un jour nous nous reverrons
Dans des chambres un peu tristes
Dans des cafés d'artistes
Nos enfants seront vieux
Nos parents seront morts
Nous chanterons encore
Lalala Lalala Lalala Lalala
Un jour nous nous reverrons
Dans des pays moins chauds
Sous des soleils moins lourds
Dessinant les saisons
A nous parler d'amour
Nous chanterons toujours
Lalala Lalala Lalala Lalala
{Refrain:}
Nos cris du coeur
Nous les dirons
Sur des pianos de vent
Sur la harpe du temps
Nous jouerons notre amour
Contre la fin du jour
Mes cris du coeur
Je les sortirai
Sous les ailes
De ton lit
Dans Paris endormi
J'irai jouer mon amour
A l'ombre de ta tour
Un jour nous nous reverrons
Une nuit un peu sale
De buildings et d'étoiles
Nous aurons des amis
Pas toujours les meilleurs
Nous chanterons en choeur
Lalala Lalala Lalala Lalala
Puis un jour nous reverrons
Des collines d'enfance
Des rues d'adolescence
Des fillettes tatouées
A l'encre du lycée
Nous irons leur chanter
Lalala Lalala Lalala Lalala
{au Refrain}
Os Gritos do Coração
Um dia nós nos veremos
Em quartos um pouco tristes
Em cafés de artistas
Nossos filhos estarão velhos
Nossos pais estarão mortos
Nós ainda vamos cantar
Lalala Lalala Lalala Lalala
Um dia nós nos veremos
Em países menos quentes
Sob sóis menos pesados
Desenhando as estações
Falando sobre amor
Nós sempre vamos cantar
Lalala Lalala Lalala Lalala
{Refrão:}
Nossos gritos do coração
Nós os diremos
Sobre pianos de vento
Sobre a harpa do tempo
Nós tocaremos nosso amor
Contra o fim do dia
Meus gritos do coração
Eu os soltarei
Sob as asas
Da sua cama
Na Paris adormecida
Eu irei tocar meu amor
À sombra da sua torre
Um dia nós nos veremos
Uma noite um pouco suja
De prédios e estrelas
Nós teremos amigos
Nem sempre os melhores
Nós vamos cantar em coro
Lalala Lalala Lalala Lalala
Então um dia nós nos veremos
Colinas da infância
Ruas da adolescência
Meninas tatuadas
Com a tinta do colégio
Nós iremos cantar para elas
Lalala Lalala Lalala Lalala
{no Refrão}