Perhaps
perhaps
If I was less crazy
If I was not who soca
Desperately nonstop
A white pillow
If I move on
If I were not conducive
Viewing people rolling Wadi
who knows
You do not call
police
perhaps
If I did not have a section
Inside the Belly
I feel it is dancing the dance of the bottle
And that never tires, and that is a giraffe
If this animal unclean shall not rise up the neck
who knows
I was not
A bottom
perhaps
If the world desfocasse
And only if we saw
And all the people that were left over mere extras
If you decide to change the life of screenwriter
And the gender swapped suddenly in an instant
who knows
we
could
be
protagonist
perhaps
Talvez
talvez
Se eu fosse menos louco
Se eu não fosse quem soca
Desesperadamente sem parar
Um travesseiro branco
Se eu seguir em frente
Se eu não fosse propício
Vendo pessoas rolando Wadi
quem sabe
Você não chama
polícia
talvez
Se eu não tivesse uma seção
Dentro da barriga
Eu sinto que está dançando a dança da garrafa
E que não se cansa, e que é uma girafa
Se este animal imundo não subir até o pescoço
quem sabe
Eu não estava
A parte inferior
talvez
Se o mundo desfocasse
E só se viu
E todas as pessoas que sobraram poucos extras
Se você decidir mudar a vida de roteirista
E o sexo trocado de repente em um instante
quem sabe
nós
poderia
ser
protagonista
talvez