Dragon Lady
You walk to the temple on the boulevard
You know the way in cause you're
the son of God
She opens the door with
a sardonic glance
You drop to the floor making your plans
It's a real cool parody
That's my dragon lady
In a low society with no variety
She lives a tongue on cheek dream
There's soemthing in her eyes
that nature denied
She's a whirlwind creature of cultural ties
A preacher of schemes and self denial
She talks up a storm with news and belial
To live in Braham tragedy
Driven it seems by fantasies
A life like this is sad to see
A smile kept quite in reverie
The clock on the matle hands stop crossed
The rug on the floors a resting place for the dust
The talk of the town yet she's never been seen
A loving relation with a well trained machine
Dama Dragão
Você caminha até o templo na avenida
Você sabe o caminho porque é
filho de Deus
Ela abre a porta com
um olhar sarcástico
Você cai no chão fazendo seus planos
É uma paródia bem legal
Essa é minha dama dragão
Em uma sociedade baixa sem variedade
Ela vive um sonho de língua na bochecha
Há algo em seus olhos
que a natureza negou
Ela é uma criatura furacão de laços culturais
Uma pregadora de esquemas e auto negação
Ela fala um monte com notícias e engano
Viver na tragédia de Braham
Parece ser movido por fantasias
Uma vida assim é triste de ver
Um sorriso guardado em devaneio
O relógio na prateleira parou com os ponteiros cruzados
O tapete no chão é um lugar de descanso para a poeira
Falam dela na cidade, mas ela nunca foi vista
Uma relação amorosa com uma máquina bem treinada