A Whiter Shade Of Pale
We skipped the light fandango
turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
but the crowd called out for more
The room was humming harder
as the ceiling flew away
When we called out for another drink
the waiter brought a tray
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
and the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
and would not let her be
one of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open
they might have just as well've been closed
She said, 'I'm home on shore leave,'
though in truth we were at sea
so I took her by the looking glass
and forced her to agree
saying, 'You must be the mermaid
who took Neptune for a ride.'
But she smiled at me so sadly
that my anger straightway died
If music be the food of love
then laughter is its queen
and likewise if behind is in front
then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
and attacked the ocean bed
Uma Sombra Mais Clara de Pálido
Nós pulamos a luz do fandango
fizemos acrobacias pelo chão
Eu estava me sentindo meio enjoado
mas a galera pedia mais
A sala estava vibrando mais forte
quando o teto voou pra longe
Quando pedimos mais uma bebida
o garçom trouxe uma bandeja
E assim foi que mais tarde
como o moleiro contou sua história
que o rosto dela, a princípio apenas fantasmagórico,
tornou-se uma sombra mais clara de pálido
Ela disse: 'Não há razão
e a verdade é fácil de ver.'
Mas eu vaguei entre minhas cartas de baralho
e não a deixei em paz
uma de dezesseis virgens vestais
que estavam indo para a costa
e embora meus olhos estivessem abertos
poderiam muito bem estar fechados
Ela disse: 'Estou em casa de licença',
embora na verdade estivéssemos no mar
então eu a peguei pelo espelho
e a forcei a concordar
dizendo: 'Você deve ser a sereia
que levou Netuno para um passeio.'
Mas ela sorriu pra mim tão tristemente
que minha raiva logo se dissipou
Se música é a comida do amor
então risada é sua rainha
e da mesma forma, se atrás está na frente
então sujeira na verdade é limpa
Minha boca então como papelão
parecia escorregar direto pela minha cabeça
Então mergulhamos rapidamente
e atacamos o fundo do oceano