395px

Não Deixe Sua Garagem Tão Cedo

Getaways And Goodbyes

Don't Leave Your Garage Too Soon

Overcoming obstacles
To show what were worth
That sad knife struck closer
To home than i thought
Seeking acceptance from you
Is too much to ask
My glance will topple you down

This pocket full of empty lies
Picture all that we despise
Stripped and polished for you my friend
Stripped and polished for you my friend

Stepping over yesterday
When things were okay
There's no excuse for you
To say the things you did
But the story's changed
The ending has a twist
And a broken home is all i have to show

This pocket full of empty lies
Picture all that we despise
Stripped and polished for you my friend
Stripped and polished for you my friend

Stripped and polished for you my friend
Stripped and polished for you my friend
Stripped and polished for you my friend
Stripped and polished for you my friend

This pocket full of empty lies
Picture all that we despise
Stripped and polished for you my friend
Stripped and polished for you my friend

Não Deixe Sua Garagem Tão Cedo

Superando obstáculos
Pra mostrar o que valemos
Aquela faca triste cortou mais
Perto de casa do que eu pensei
Buscando aceitação de você
É pedir demais
Meu olhar vai te derrubar

Esse bolso cheio de mentiras vazias
Retrata tudo que desprezamos
Desnudado e polido pra você, meu amigo
Desnudado e polido pra você, meu amigo

Pisando sobre o ontem
Quando as coisas estavam bem
Não há desculpa pra você
Dizer as coisas que disse
Mas a história mudou
O final tem uma reviravolta
E um lar quebrado é tudo que eu tenho pra mostrar

Esse bolso cheio de mentiras vazias
Retrata tudo que desprezamos
Desnudado e polido pra você, meu amigo
Desnudado e polido pra você, meu amigo

Desnudado e polido pra você, meu amigo
Desnudado e polido pra você, meu amigo
Desnudado e polido pra você, meu amigo
Desnudado e polido pra você, meu amigo

Esse bolso cheio de mentiras vazias
Retrata tudo que desprezamos
Desnudado e polido pra você, meu amigo
Desnudado e polido pra você, meu amigo

Composição: