Cockpit Inferno
Here is the time for us to know
a secret sky for us to go,
you've never been before, oh no.
A jumbo jet, just you and me,
no parachute, it's pilot free.
I guess it's time to go, oh no.
Don't be shy, say goodbye,
let's find out if heaven is a lie.
Never let me go.
I'll never let you fall.
Above the clouds, above them all,
we draw the lines with smoke and coke.
But then you want some more.
Sex turbulences, seats D and B,
we drop our love bomb full of c.
Then we watch them fall, never.
The more we fly, the more we climb,
the more we know that heaven is a lie.
Never let me go. I'll never let you fall.
And (I know). You (it's true).
And you don't wanna come back.
Baby my hell is above
Inferno no Cockpit
Aqui é a hora de sabermos
um céu secreto pra gente ir,
você nunca esteve aqui antes, oh não.
Um jato gigante, só eu e você,
sem paraquedas, é piloto livre.
Acho que é hora de ir, oh não.
Não seja tímido, diga adeus,
vamos descobrir se o céu é uma mentira.
Nunca me deixe ir.
Eu nunca deixarei você cair.
Acima das nuvens, acima de todos,
traçamos as linhas com fumaça e coca.
Mas então você quer mais.
Turbulências sexuais, assentos D e B,
lançamos nossa bomba de amor cheia de c.
Então assistimos elas caírem, nunca.
Quanto mais voamos, mais subimos,
mais sabemos que o céu é uma mentira.
Nunca me deixe ir. Eu nunca deixarei você cair.
E (eu sei). Você (é verdade).
E você não quer voltar.
Baby, meu inferno é acima.