Chemikinesis
Onttrek mij aan het zoeken
van vragende handen en
het schokken van jouw
oneindige uitbreiden
als de poorten,
negen,
uitgeschuurd worden
Doof dan de wereldas
onder het membraan
Verslind mijn met
zweetdruppels bepareld
lichaam van binnenuit
ik ben de boetedoening
van alle asceten
Jouw geur onder
mijn poriën is
een zonde
een blind leven met
blinde ogen
Hier is het spiegelkluwen
van nu, een dose
wanhoop in kristallen
Alleen een greep
in de nacht
Quimicinese
Me afasto da busca
com mãos questionadoras e
os choques do seu
infinito se expandindo
como os portões,
nove,
polidos até o osso.
Apague então o eixo do mundo
sob a membrana.
Devore meu corpo
perfumado com gotas de suor
por dentro,
eu sou a penitência
de todos os ascetas.
Seu cheiro sob
meus poros é
um pecado,
um vida cega com
olhos vendados.
Aqui está o emaranhado
do agora, uma dose
de desespero em cristais.
Apenas uma garfada
na noite.