Mientras Tanto
Tomate un respiro,
y pon en la balanza el corazon en frio.
Guardame un abrazo,
y tus pupilas para no perderte el paso.
Dale la vuelta al sol
Y mientras tanto, hablame con tu silencio
y reemplazame en tus celos,
sacrificame en tu almohada y en tu piel
Y mientras tanto, equivocate en tu duda
y en tu cama ponle cura a tus instintos
y a tu voz ponle mi nombre
que murmuras, y se esconde.
Tomate un tiempo mi amor,
que yo vivire esperando, mientras tanto
Tomate un respiro,
deja que nuestras piedras se las lleve el rio
Guardame un atajo,
si vas en precipicio no mires abajo
Dale la vuelta en sol
Y mis lamentos se confundan con tus risas
pues tu amor no tiene prisa
si te encuentro en plena calle
imagina que no existo, que soy nuevo en tu vereda
que si pasas esta prueba, no habra pena que nos calle…
Enquanto Isso
Respira fundo,
e coloca na balança o coração gelado.
Guarda um abraço pra mim,
e teus olhos pra eu não perder o compasso.
Dá a volta ao sol
E enquanto isso, fala comigo em silêncio
e me substitui nos teus ciúmes,
sacrifica-me no teu travesseiro e na tua pele.
E enquanto isso, se engane na tua dúvida
e na tua cama cure teus instintos
e coloca meu nome na tua voz
e murmura, que se esconde.
Tire um tempo, meu amor,
que eu vou viver esperando, enquanto isso.
Respira fundo,
deixa que nossas pedras sejam levadas pelo rio.
Guarda um atalho pra mim,
se você estiver à beira do abismo, não olhe pra baixo.
Dá a volta ao sol
E meus lamentos se confundem com suas risadas
e seu amor não tem pressa
se eu te encontrar na rua,
imagina que eu não existo, que sou novo na sua calçada.
Se você passar por esse teste, não haverá dor que nos cale…