Fino Alla Fine Del Mondo
Quando non c'é più un perché, né una strada dove andare
e a letto solo non ti addormenti più.
E il silenzio fa rumore mentre cerchi di capire
quale ragione la porta via da te.
E andresti fino all'inferno cercando soltanto lei
fino alla fine del mondo gridando perché la vuoi.
E' che ho bisogno di te, è che ho bisogno di te,
sento il bisogno di te, di te che esisti dentro me.
Quando manca quel sorriso e non riesci a ripartire
anche il passato ormai non ti basta più.
E andresti fino all'inferno cercando soltanto lei
fino alla fine del mondo gridando perché la vuoi
è che ho bisogno di te, é che ho bisogno di te,
sento il bisogno di te, di te che esisti dentro me
fino alla fine del mondo gridando perché la vuoi
é che ho bisogno di te, é che ho bisogno di te,
sento il bisogno di te, di te
ed io ti cercherò fino alla fine del mondo
Until The End Of The World
Quando há uma razão ou um caminho a percorrer
somente leitura e não cair no sono novamente.
E o silêncio faz um som como você tenta entender
Por que levá-la longe de você.
E você iria para o inferno você está olhando apenas
até o fim do mundo chorando porque você quer.
E "Eu preciso de você, é que eu preciso de você,
Eu preciso de você, você que existe dentro de mim.
Quando você perder o sorriso e você não pode começar
Agora mesmo o passado não é mais suficiente.
E você iria para o inferno você está olhando apenas
até o fim do mundo chorando porque você quer
é que eu preciso de você, é que eu preciso de você,
Eu preciso de você, você que existe dentro de mim
até o fim do mundo chorando porque você quer
é que eu preciso de você, é que eu preciso de você,
Eu preciso de você, você
e eu vou tentar até o fim do mundo
Composição: Alessandro Blasetti