395px

Muita Estática Para Um Beguine

Giardini Di Mirò

Too Much Static For A Beguine

Indifference, masculine, traitor, and into that milling
swarm the enemies pointed their guns towards the window panes of our rooms. Tonight, a few meters further from the house, her father shows off a few gold english coins,
pretending to offer them as an act of charity. The winter
must be in the house. Soon. In the harms of night, a
silence which even crickets don't dare profane. Repeated
howls are heard. We walk to the lake and sink into the
frozen water. Everything is static

Muita Estática Para Um Beguine

Indiferença, masculino, traidor, e nesse turbilhão
os inimigos apontaram suas armas para as janelas dos nossos quartos. Esta noite, a poucos metros da casa, o pai dela exibe algumas moedas de ouro inglesas,
fazendo de conta que as oferece como um ato de caridade. O inverno
deve estar na casa. Logo. Nos braços da noite, um
silêncio que até os grilos não se atrevem a profanar. Uivos
repetidos são ouvidos. Caminhamos até o lago e afundamos na
água congelada. Tudo está estático.