Time Of Your Life
Another turning point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test and don't ask why
It's not a question, but a lesson learned in time
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
So take the photographs and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories and dead skin on trial
For what it's worth, it was worth all the while
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
Momento da Sua Vida
Outro ponto de virada, um desvio na estrada
O tempo te agarra pelo pulso, te direciona pra onde ir
Então faça o melhor desse teste e não pergunte o porquê
Não é uma questão, mas uma lição aprendida com o tempo
É algo imprevisível, mas no final dá certo
Espero que você tenha tido o momento da sua vida
Então tire as fotos e guarde na sua mente
Coloque numa prateleira em boa saúde e em boa hora
Tatuagens de memórias e pele morta em julgamento
Pelo que vale, valeu a pena todo esse tempo
É algo imprevisível, mas no final dá certo
Espero que você tenha tido o momento da sua vida
É algo imprevisível, mas no final dá certo
Espero que você tenha tido o momento da sua vida
É algo imprevisível, mas no final dá certo
Espero que você tenha tido o momento da sua vida
É algo imprevisível, mas no final dá certo
Espero que você tenha tido o momento da sua vida