Sciur Padrun Da Li Beli Braghi Bianchi
Sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi, fora li palanchi,
sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi ch'anduma a cà.
A scusa sciur padrun sa l'em fa tribuler,
i eran li premi volti, i eran li premi volti;
a scusa sciur padrun sa l'em fa tribuler,
i eran li premi volti ca 'n saievim cuma fer.
Sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi, fora li palanchi,
sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi ch'anduma a cà.
E non va più a mesi nemmeno a settimane,
la babo che ore, la babo che ore;
e non va più a mesi e nemmeno a settimane,
la babo che ore e poi dopo andiamo a cà.
Sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi, fora li palanchi,
sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi ch'anduma a cà.
R quando il treno sceffla, i mundein a la staziun,
cun la cascetta in spalla, cun la cascetta in spalla;
e quando il treno sceffla, i mundein a la staziun,
cun la cascetta in spalla su e giù per i vagon.
Sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi, fora li palanchi,
sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi ch'anduma a cà.
Sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi, fora li palanchi,
sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi ch'anduma a cà.
Sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi, fora li palanchi,
sciur padrun da li beli braghi bianchi,
fora li palanchi ch'anduma a cà
Senhor Patrão dos Bons Calças Brancas
Senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques, fora os palanques,
senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques que vamos pra casa.
Desculpa, senhor patrão, se tá me fazendo sofrer,
eram os prêmios antigos, eram os prêmios antigos;
desculpa, senhor patrão, se tá me fazendo sofrer,
eram os prêmios antigos que a gente sabia como era.
Senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques, fora os palanques,
senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques que vamos pra casa.
E não vai mais a meses nem a semanas,
a babá que horas, a babá que horas;
e não vai mais a meses e nem a semanas,
a babá que horas e depois vamos pra casa.
Senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques, fora os palanques,
senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques que vamos pra casa.
Quando o trem apita, a gente desce na estação,
com a sacola nas costas, com a sacola nas costas;
e quando o trem apita, a gente desce na estação,
com a sacola nas costas subindo e descendo pelos vagões.
Senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques, fora os palanques,
senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques que vamos pra casa.
Senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques, fora os palanques,
senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques que vamos pra casa.
Senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques, fora os palanques,
senhor patrão dos bons calças brancas,
fora os palanques que vamos pra casa.