395px

Hino ao Amor

Gilda Giuliani

Hymne A L'amour

Le ciel bleu
sur nous peut bien s'ècrouler
Et la terre
peut bien s'effondrer
Que m'importe se tu m'aimes
Je me fous du monde entier!
Quand l'amour
inondra mes matins
Que mon corps
frèmira sous tes mans
Que m'importe les grands problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes.

J'irai jusqu' au bout du monde
Je me ferai teindre en blonde
si tu me le demandais
J'irai dècrocher la lune
J'irai voler la fortune
si tu me le demandais
Je renierai ma patrie
Je renierai mes amis
si tu me le demandais
On peut rire et dire de moi
Moi, je ferais n'importe quoi
si tu me le demandais...

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
car moi, je mourrai aussi.
Et nous aurons
por nous l' étèrnitè
Dans le bleu
de toute l'immensitè
Dans les ciel plus de problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes.

Dans le ciel plus de problèmes
Dieu rèunit... ceux que s'aiment!

Hino ao Amor

O céu azul
pode muito bem desabar
E a terra
pode muito bem ruir
Que me importa se você me ama
Eu não ligo pro mundo inteiro!
Quando o amor
invadir minhas manhãs
Que meu corpo
vai tremer sob suas mãos
Que me importa os grandes problemas
Meu amor, já que você me ama.

Eu irei até o fim do mundo
Vou me pintar de loira
se você me pedir
Eu vou pegar a lua
Vou roubar a fortuna
se você me pedir
Eu renunciarei à minha pátria
Eu renunciarei aos meus amigos
se você me pedir
Podem rir e falar de mim
Eu faria qualquer coisa
se você me pedir...

Se um dia a vida te arrancar de mim
Se você morrer e estiver longe de mim
Não me importa se você me ama
porque eu também vou morrer.
E nós teremos
para nós a eternidade
No azul
de toda a imensidão
No céu, sem mais problemas
Meu amor, já que você me ama.

No céu, sem mais problemas
Deus reúne... aqueles que se amam!

Composição: