Le train qui siffle
J'ai toujours aimé voyager
J'ai parcouru le monde entier
Et lorsque j'entends un sifflet siffler
Je sens que je dois m'embarquer
N'entends-tu pas le train qui siffle
N'entends-tu pas le train qui s'en vient
Ne crois-tu pas ce train qui m'invite
Allons serre-moi donc la main
Le sang dans mes veines s'agite
A l'approche du train qui s'en vient
Je dois faire mes adieux bien vite
Pour tâcher de prendre mon train
REFRAIN
O trem que apita
Sempre amei viajar
Percorri o mundo inteiro
E quando ouço um apito soar
Sinto que preciso embarcar
Você não ouve o trem apitando?
Você não ouve o trem se aproximando?
Não acredita que esse trem me convida?
Vem, então me aperta a mão
O sangue nas minhas veias agita
Com a chegada do trem que vem
Preciso me despedir rapidinho
Pra tentar pegar meu trem
REFRÃO
Composição: Paul Brunelle