Abrebrecha
Si descansan las costillas
mientras el palo va y viene
y que de cualquier astilla
se puede sacar la cuña
vamos mi pueblo, no "fuña".
El que ha sido marinero
cuando ve la mar suspira
y el que vive en la oscurana
con mucha luz se escandila
Abrebrecha, compañero
que ya sopla el viento de agua
y que hay que espantar el perro
antes que se eche la miada (BIS)
El pueblo que es refranero
canta con su propio rezo
aunque un rosario de penas
lleve guindando en su pecho
Y hay que afinar el tiro
es decir la puntería
que aunque diga groserías
el pueblo tiene derecho.
Y no se me ponga arrecho
pero es la pura verdad
que no hay peor mala palabra
que esta misma sociedad,
que la mayor grosería
la dice esta sociedad.
Abrebrecha, compañero
que ya sopla el viento de agua
y que hay que espantar el perro
antes que se eche la miada (BIS)
Abrebrecha
Se as costelas descansam
enquanto o pau vai e vem
e que de qualquer lasca
se pode tirar a cunha
vamos, meu povo, não "fuña".
Quem já foi marinheiro
quando vê o mar suspira
e quem vive na escuridão
com muita luz se ilumina
Abrebrecha, parceiro
que já sopra o vento d'água
e que tem que espantar o cachorro
antes que ele faça xixi (BIS)
O povo que é cheio de ditados
canta com sua própria oração
embora um rosário de penas
carregue pendurado no peito
E tem que afinar a mira
ou seja, a pontaria
que embora diga palavrões
o povo tem seu direito.
E não fique bravo comigo
mas é a pura verdade
que não há pior palavrão
que essa mesma sociedade,
que a maior grosseria
é dita por essa sociedade.
Abrebrecha, parceiro
que já sopra o vento d'água
e que tem que espantar o cachorro
antes que ele faça xixi (BIS)