395px

Caminho da Lua

Ginette Acevedo

Camino de Luna

De Corral voy a Valdivia,
mientras se duerme la tarde,
por un camino de luna,
voy remontando las aguas.

Por un sendero de plata,
va mi barca sobre el río,
es la luna que se baña,
en la noche y en el frío.

En el río Calle-Calle
se está bañando la luna,
se está bañando desnuda,
toda vestida de espumas.

Voy cantando por el río,
mientras la luna se baña,
la noche canta conmigo
y yo canto con el alma.

Música.

Vengo de Niebla y Amargo
y he quedado sorprendido,
porque no he visto nublado,
ni de amargura he sabido.

En el agua se dibujan,
mil reflejos caprichosos,
es la luz de las estrellas,
que se duermen poco a poco.

En el río Calle-Calle
se está bañando la luna,
se está bañando desnuda,
toda vestida de espumas.

Voy cantando por el río,
mientras la luna se baña,
la noche canta conmigo
y yo canto con el alma.

Caminho da Lua

De Corral vou pra Valdivia,
enquanto a tarde se apaga,
por um caminho de lua,
vou subindo as águas.

Por um trilho de prata,
vai minha canoa pelo rio,
é a lua que se banha,
na noite e no frio.

No rio Calle-Calle
a lua tá se banhando,
se banhando pelada,
toda vestida de espumas.

Vou cantando pelo rio,
enquanto a lua se banha,
a noite canta comigo
e eu canto com a alma.

Música.

Vim de Niebla e Amargo
e fiquei surpreso,
porque não vi nublado,
nem de amargura eu soube.

Na água se desenham,
mil reflexos caprichosos,
é a luz das estrelas,
que vão dormindo aos poucos.

No rio Calle-Calle
a lua tá se banhando,
se banhando pelada,
toda vestida de espumas.

Vou cantando pelo rio,
enquanto a lua se banha,
a noite canta comigo
e eu canto com a alma.

Composição: Luis Aguirre Pinto